$24.000
24 cuotas de $3.546,20
5% de descuento pagando con Transferencia o depósito bancario
No acumulable con otras promociones
Ver más detalles
Entregas para el CP:
Medios de envío
Calcular
No sé mi código postal

Es un acto amoroso de tender puentes poéticos entre lenguas y culturas. Les autores de este título comparten un territorio, Brasil. Y comparten otro territorio, el Abya Yala. Comparten vivencias y la certeza de que la identidad es un viaje, como viajan quienes participan de él y mutan, y encuentran, finalmente, que ni el género ni la lengua impuestas son destino. Al revés, es el encuentro el que potencia la poesía trans latinoamericana en su diversidad de voces.

Participan: Jomaka, Yala Silva, Formigão, Nilo Ybyra, Diana Salu, Floresta, Devore se, Flecha Lemes y Ravel Machado

Traducción de (elle/elu) edições y traduções. Prólogo de Susy Shock, epílogo de Killa Orbe

Ficha técnica:

1era edición julio 2025. 84 p. 12 x 22 cm

ISBN 978-987-8428-47-5

Temas: no binarie; trans; territorio; ancestralidad; Brasil